lunes, 10 de septiembre de 2007

Tía y sobrino

"Precisamente lo que decía: para ti el problema es que (te cito): "nada garantiza que las nuevas redes involucren a las mismas personas ni en las mismas condiciones". Yo me pregunto si las condiciones de los kashinahua son como para querer garantizar su continuidad."
(24.9.06)

"el español me coloca dentro de una comunidad mayor, con más instrumentos culturales y políticos a mi disposición, cosa que evidentemente no me brindaría ser un hablante monolingüe de kashinahua"
(24.9.06)

"Pero desde el punto de vista social, más vale la lengua que tiene muchos millones de hablantes, socialmente hablando, que la lengua que se está extinguiendo".
(Martha Hildebrandt, 6.9.07)

No hay comentarios: